sustantivo 2

시간 명사 Sustantivos de tiempo

때 tiempo,cuando
앞, 전 antes
다음, 후 después
중 medio
동안 durante, mientras
지 tiempo

–ㄹ(을) 때 Tiempo, cuando
‘-ㄹ(을) 때’ significa el tiempo que expresa un momento o una parte de la temporada.

장마 때 En el tiempo de lluvia continua.
현기증이 날 때 Cuando tuve vértigo. Cuando se marea.
공부할 때 Cuando estudio
방학 때 Tiempo de vacaciones
어제 저녁 식사할 떄 Cuando cenamos ayer.

☞ 시제를 나타내는 관형사형 어미 Desinencia determinante del tiempo 



본 것 algo que he visto
보았던 것 algo que ví
보던 것 algo que veía
보는 것 algo que veo
볼 것 algo que voy a ver
먹은 거 algo que he comido
먹었던 것 algo que comí
먹던 것 algo que comía
먹는 거 algo que como
먹을 거 algo que voy a comer
예뻤던 거 algo que fue bonito
예쁘던 거 aligo que era bonito
예쁜 거 algo que es bonito
예쁠 거 algo que será bonito

 -전에, -기 전에 Hace, antes de
‘-전´ determina ´tiempo en el pasado´.
‘-전에’ se emplea despúes de sustantivos, es equivalente a ‘hace´ y ‘antes’ en español
‘-기 전에’ se emplea despúes de la raíz del verbo, es equivalente a ´antes de´ en español.
‘-기´ es el sufijo de convertir el verbo a sustantivo.

사흘 전에 Hace tres días.
조금 전에 Hace un momento.
전에 그 사람을 한 번 봤어요. Antes lo he visto una vez.
먹기 전에 손을 씻어요. Limpio las manos antes de comer.
자기 전에 목욕해요. Me baño antes de dormir
한국에 오기 전에 뭐 하셨어요? ¿Qué hacía antes de venir a Corea?

 -ㄴ(은) 다음에, 후에 Después de
‘다음’ y ‘후’ se usa cuando se expresa ‘siguiente’, ‘próximo´ y ‘después’.
친구가 돌아 간 다음에 숙제를 했어요. Después de que mi amigo regresó, hice la tarea.


☞ ‘-고 나서’ Después de + verbo infinitivo
밥을 먹고 나서 이를 닦아요. Limpio los dientes después de comer.


‘-고’ es la desinencia que expresa ‘y’ en español.
‘나서’ es la desinencia que expresa algo que ocurre al momento siguiente.
중 en medio de, en
Esta estructura se emplea para indicar que se está realizando una actividad.

희의 중 estar en una reunión, durante una reunión, en plena reunión
공사 중 en la obra, en la construcción
방송 중 en el aire
수업 중 en una clase


☞ -는 중 Raíz verbal+ando/iendo (gerundio)

지금 수업하는 중이에요. Estoy dando una clase.
백화점이 세일 중이에요. Los centros comerciales están en plenas rebajas.
백화점이 세일하는 중이에요. Los centros comerciales están rebajando.
지금 집에 가는 중이에요 Estoy yendo a casa ahora.
동안 periodo, duración
Esta forma se usa para indicar la duración total de una acción, tiene sentido de
‘en la duración de’, ‘durante’ o ‘por’.
‘동안’ también puede ser una contracción de ‘동안에 mientras’ omitiendo la partícula ‘-에’.
5시간 동안(에) durante 5 horas
하루 동안(에) durante un día
가는 동안(에) mientras voy
먹는 동안(에) mientras que como
내가 먹는 동안(에) 아기를 봐 주세요. Hágame el favor de cuidar a mi bebé mientras que yo como.